ойпидыш (substantiivi)
Käännökset
Ты ганалан «изишак чытен ончена» ойпидыш сеҥыш.
На этот раз победило решение: «немного потерпим».
Ойпидыш иктӱрлӧ чылаштын: чакнаш мланде уке пырчат.
Мнение одинаковое у всех: нельзя отступать.
Ойпидышым кеч-кузе пӱтыркале, чыным тӱжваке лукде, пел ӧрдыжкӧ кораҥын от керт.
Как ни крути разговор, не выяснив правды, не можешь отступить.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ойпи•дыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ойпидыш</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вывод","pos":"N"},{"mg":"0","word":"решение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"мнение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"мысль","pos":"N"},{"mg":"2","word":"речь","pos":"N"},{"mg":"2","word":"разговор","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Чын ойпидыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">правильное решение.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Тышеч ик ойпидыш лектеш: чыла тидым уло кумылын ыштыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отсюда вытекает один вывод: всё это надо сделать от всей души.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ты ганалан «изишак чытен ончена» ойпидыш сеҥыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На этот раз победило решение: «немного потерпим».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Овыча тышке тошкалеш, тушко тошкалеш, солык мучашыжымат туржын налеш, но кӱлеш ойпидыш ушышкыжо ок пуро.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Качается из стороны в сторону Овыча, мнёт и кончик платка, но нужная мысль в голову не приходит.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Быков.\">Ойпидыш иктӱрлӧ чылаштын: чакнаш мланде уке пырчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мнение одинаковое у всех: нельзя отступать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ойпидышым рончаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вести разговор.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Оза-влакын ойпидышыштат, ончалтышыштат весеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И речь, и взгляд у хозяев изменились.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ойпидышым кеч-кузе пӱтыркале, чыным тӱжваке лукде, пел ӧрдыжкӧ кораҥын от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как ни крути разговор, не выяснив правды, не можешь отступить.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}