овопчо (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:barn owl,{scientific}Tyto alba|barn owl,{scientific}Tyto alba]] (substantiivi)
Киса, керге, овопчо, шиште, чепчемыш, печетым пече, лек-лек, – чылажым ойленат от пытаре.
Синица, желна, сипуха, дятел, малиновка щебечут «городи ограду», «выходи-выходи», – обо всём и не расскажешь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ово•пчо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ово•пч%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обыкновенная сипуха (птица)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"barn owl,{scientific}Tyto alba","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Киса, керге, овопчо, шиште, чепчемыш, печетым пече, лек-лек, – чылажым ойленат от пытаре.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Синица, желна, сипуха, дятел, малиновка щебечут «городи ограду», «выходи-выходи», – обо всём и не расскажешь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
оCоCCо
оCCоCо
CвCпчC
CчпCвC
очпово