овараш (Verbi)
Käännökset
Яшай вате изиш шонен шинчыш да тарваныш: «Япуш, тый подым ороло, мый пӧртыш миен толам. Овараш тӱҥалеш гын, тиде марласовла дене пудырате».
Яшаиха посидела немного в раздумье, потом вдруг заторопилась: «Япуш, я в избу схожу, а ты посмотри за котлом. Если начнёт подниматься, то помешай половником».
Тувыр урвалте мардежеш оварен лойгалтеш.
Полы рубашки, надувшись на ветру, колышутся.
Тунам тыгыде ий шелаш тӱҥалеш, вӱд эше чот овара, сыра, шканже корным кычалеш.
Тогда лёд начинает трескаться, вода вздувается ещё сильнее, сердится, ищет себе дорогу.
Шыл сокта, ӱй комыля, туара – тыште мӱшкыр темеш, овара.
Мясная колбаса, кусок масла, сырники – здесь станешь сытым, живот вздуется.
Лышташнер, шыдаҥ пырчыла койын, парчалаште оварыш тунам.
Почки деревьев, подобно пшеничным зёрнам, набухали на ветках тогда.
Мичушын шинчаже пырыс шинча гай овара.
Глаза Мичуша расширяются, подобно глазам кошки.
Нерем кокша лекмыла пеҥаш тӱҥале, койын овара.
Мой нос начал болеть, распухать на глазах, как будто растёт чирей.
Овара оҥ – юж пеш тамле.
Вздымается грудь – воздух очень приятный.
Йӱдйымалне лум пыл овара.
На севере сгущаются снежные облака.
Кунар шонкала (Япык), тунар чонжо йӱла, шыдыже овара.
Сколько думает Япык, столько душа горит, его гнев растёт.
Кӧтремыштат купеч-влак вужга поҥгыла веле оварат.
В деревне Кётрем купцы богатеют подобно росту грибов-дождевиков.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>овара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">овар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подходить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подойти (о молоке, супе, пище при кипении, о тесте)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надуваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надуться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вздуваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вздуться (о воде, жидкости)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"пучиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"становиться (стать) выпуклым","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вздутым (о животе)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"набухать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"набухнуть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"увеличиться в процессе роста","pos":"V"},{"mg":"4","word":"расшириться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"раздаться от сырости","pos":"V"},{"mg":"4","word":"влаги","pos":"V"},{"mg":"5","word":"расширяться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"расшириться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"распухать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"распухнуть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вздыматься","pos":"V"},{"mg":"8","word":"сгущаться (об облаках, сумерках и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"paisua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kiehua yli","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rise (e.g., boiling liquids, dough)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"puff up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"swell up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"flap (e.g., in the wind)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"swell (e.g., water)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{medicine}become swollen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"swell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"swell up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{intransitive}widen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"broaden","pos":"V"},{"mg":"0","word":"thicken (clouds, twilight, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be filled with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fill","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}grow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}grow rich","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Яшай вате изиш шонен шинчыш да тарваныш: «Япуш, тый подым ороло, мый пӧртыш миен толам. Овараш тӱҥалеш гын, тиде марласовла дене пудырате».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яшаиха посидела немного в раздумье, потом вдруг заторопилась: «Япуш, я в избу схожу, а ты посмотри за котлом. Если начнёт подниматься, то помешай половником».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тувыр урвалте мардежеш оварен лойгалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Полы рубашки, надувшись на ветру, колышутся.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Тунам тыгыде ий шелаш тӱҥалеш, вӱд эше чот овара, сыра, шканже корным кычалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тогда лёд начинает трескаться, вода вздувается ещё сильнее, сердится, ищет себе дорогу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Горинов.\">Шыл сокта, ӱй комыля, туара – тыште мӱшкыр темеш, овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мясная колбаса, кусок масла, сырники – здесь станешь сытым, живот вздуется.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Лышташнер, шыдаҥ пырчыла койын, парчалаште оварыш тунам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Почки деревьев, подобно пшеничным зёрнам, набухали на ветках тогда.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Шкенжын (Васькан) неррожшо овара да пуча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Васьки ноздри то расширяются, то сужаются.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мичушын шинчаже пырыс шинча гай овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Глаза Мичуша расширяются, подобно глазам кошки.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Вуем кӧчага гайла чучеш, неле, оварен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Моя голова кажется большим глиняным горшком, отяжелела, распухла.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Орлов.\">Нерем кокша лекмыла пеҥаш тӱҥале, койын овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мой нос начал болеть, распухать на глазах, как будто растёт чирей.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Январёв.\">Овара оҥ – юж пеш тамле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вздымается грудь – воздух очень приятный.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"7","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Д. Фурманов.\">Степьысе тӱтыран кас рӱмбык оварен, пӧртыштӧ пычкемыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сгущались в степи туманные вечерние сумерки, в избе стало темно.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Йӱдйымалне лум пыл овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На севере сгущаются снежные облака.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Лудам да чонем куанымаш дене овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Читаю и душа наполняется радостью.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Кунар шонкала (Япык), тунар чонжо йӱла, шыдыже овара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сколько думает Япык, столько душа горит, его гнев растёт.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Кӧтремыштат купеч-влак вужга поҥгыла веле оварат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В деревне Кётрем купцы богатеют подобно росту грибов-дождевиков.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}