обращений (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:address, appeal; {economics}circulation; conversion; treatment (of someone); handling, use; {linguistics}address|address, appeal; {economics}circulation; conversion; treatment (of someone); handling, use; {linguistics}address]] (substantiivi)
Молан калык деке тыгай обращенийым воза?
Почему пишет такое обращение к народу?
Кӧлан ойлымым ончыктышо мутым обращений маныт.
Обращением называется слово, обозначающее того, к кому обращена речь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>обраще•ний</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">обраще•ний</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обращение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"призыв ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обращение","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kääntyminen (jnk puoleen)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kohtelu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"puhuttelusana","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"address, appeal; {economics}circulation; conversion; treatment (of someone); handling, use; {linguistics}address","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Колхозник-влак дек обращений</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обращение к колхозникам.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Молан калык деке тыгай обращенийым воза?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Почему пишет такое обращение к народу?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий йылме»\">Кӧлан ойлымым ончыктышо мутым обращений маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Обращением называется слово, обозначающее того, к кому обращена речь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}