неле (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:heavy; thick, dense, heavy; heavy, unwieldy (movements); difficult, hard; serious, severe, heavy, onerous, grave; heavy, hard, painful, sad; complicated, awkward (figures of speech, etc.); {figuratively}weighty, important; {figuratively}heavy, close, oppressive (air, etc.); heavy, hard to digest (food); strong (alcohol); heavy object, weight; difficulty, obstacle; difficulties, trouble, hardship, misfortune, distress|heavy; thick, dense, heavy; heavy, unwieldy (movements); difficult, hard; serious, severe, heavy, onerous, grave; heavy, hard, painful, sad; complicated, awkward (figures of speech, etc.); {figuratively}weighty, important; {figuratively}heavy, close, oppressive (air, etc.); heavy, hard to digest (food); strong (alcohol); heavy object, weight; difficulty, obstacle; difficulties, trouble, hardship, misfortune, distress]] (adjektiivi)
Зал омсаште неле сумкан ӱдырамаш койылалтыш.
В двери в зал показалась женщина с тяжёлой сумкой.
Неле экскаватор корка тич ошмам коштал нале да самосвал шогымо веке эркын савырныш.
Тяжёлый экскаватор набрал полный ковш песку и медленно повернулся в сторону, где стоял самосвал.
Ачам неле кидшым вачышкем пыштыш.
Отец положил на мои плечи свои тяжёлые руки.
Кава неле пыл дене леведалтын.
Небо покрылось тяжёлыми тучами.
Коридорышто шуэ, неле йолйӱк шоктыш.
В коридоре послышались редкие, грузные шаги.
Неле корным, Юл ӱмбач тӱҥалын, кум ий годым тые эртенат.
Трудную дорогу, начиная с Волги, ты прошёл в течение трёх лет.
Ожно пеш неле илышым эртаренам.
Раньше я прожил очень трудную жизнь.
Тудо (маска), ужамат, пеш неле эҥгекыш верештын.
Медведь, видно, попал в очень серьёзную беду.
Ала шыде лекме годым неле мутым ойленам?
Может, со зла я говорил горькие слова?
Йолйӱк уэш шоктышат, рвезын неле шонымашыже кӱрылтӧ.
Снова послышались шаги, и у мальчика прервались мрачные мысли.
Ала-мо пеш неле шомак, каласен мошташат, умылашат ок лий.
Какое-то очень трудное слово, нельзя ни выговорить, ни понять.
Илюшын ик чӱдӧ мутшат пеш чын да вулно гай неле.
У Илюша и одно скудное слово очень правильное и веское (<com type="abbrAux">букв.</com> тяжёлое, словно бронза).
Йыгынатын ваче гочшо гармонь сакыме, неле гынат, ала-молан нумалеш.
Через плечо Йыгыната повешена гармонь, хотя и тяжело, почему-то несёт.
Курык гыч волаш куштылго, курыкыш кӱзаш неле.
С горы спускаться легко, на гору подниматься тяжело.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>не•ле</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">не•л%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тяжёлый; имеющий большой вес","pos":"A"},{"mg":"0","word":"с грузом большого веса","pos":"A"},{"mg":"1","word":"тяжёлый; ощутимый по весу; такой","pos":"A"},{"mg":"1","word":"который имеет вес и объём больше обычного; плотный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"толстый (о ткани, изделиях из неё)","pos":"A"},{"mg":"2","word":"тяжёлый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"большой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"грузный (о человеке, животном); массивный, крупный (о частях тела), полный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"тяжёлый; такой, который производит впечатление большого веса, тяжести (крупными размерами, тёмным цветом, характером, пропорцией ","pos":"A"},{"mg":"4","word":"тяжёлый, грузный, лишённый лёгкости (о движениях, походке ","pos":"A"},{"mg":"5","word":"тяжёлый; такой, который требует большого труда, усилий, напряжения для осуществления, преодоления, понимания ","pos":"A"},{"mg":"6","word":"тяжёлый; такой","pos":"A"},{"mg":"6","word":"который выдерживается","pos":"A"},{"mg":"6","word":"переносится с трудом; затруднительный","pos":"A"},{"mg":"6","word":"обременительный; полный трудностей","pos":"A"},{"mg":"6","word":"лишений","pos":"A"},{"mg":"6","word":"забот","pos":"A"},{"mg":"6","word":"горя","pos":"A"},{"mg":"7","word":"тяжёлый","pos":"A"},{"mg":"7","word":"опасный","pos":"A"},{"mg":"7","word":"серьёзный; сильный","pos":"A"},{"mg":"7","word":"суровый","pos":"A"},{"mg":"8","word":"тяжёлый; такой","pos":"A"},{"mg":"8","word":"который причиняет душевные страдания; горький","pos":"A"},{"mg":"9","word":"10. тягостный","pos":"A"},{"mg":"9","word":"гнетущий","pos":"A"},{"mg":"9","word":"печальный","pos":"A"},{"mg":"9","word":"мрачный","pos":"A"},{"mg":"10","word":"11. тяжёлый; лишённый тонкости","pos":"A"},{"mg":"10","word":"изящества; слишком громоздкий","pos":"A"},{"mg":"10","word":"сложный","pos":"A"},{"mg":"10","word":"неуклюжий (обычно о речи, форме словесного выражения)","pos":"A"},{"mg":"11","word":"12. ","pos":"A"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"A"},{"mg":"13","word":"14. тяжело, трудно (о требовании большого труда, усилий, напряжения для осуществления, преодоления, понимания ","pos":"A"},{"mg":"14","word":"15. ","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"heavy; thick, dense, heavy; heavy, unwieldy (movements); difficult, hard; serious, severe, heavy, onerous, grave; heavy, hard, painful, sad; complicated, awkward (figures of speech, etc.); {figuratively}weighty, important; {figuratively}heavy, close, oppressive (air, etc.); heavy, hard to digest (food); strong (alcohol); heavy object, weight; difficulty, obstacle; difficulties, trouble, hardship, misfortune, distress","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Неле яшлык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлый ящик</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле чемодан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлый чемодан.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кызыт корныжат лавыран, имньыжат неле возым шупшеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сейчас и дорога-то размякшая, и лошадь-то везёт тяжёлый воз.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Зал омсаште неле сумкан ӱдырамаш койылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В двери в зал показалась женщина с тяжёлой сумкой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле сукна</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлое сукно</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле танк</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлый танк.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Неле экскаватор корка тич ошмам коштал нале да самосвал шогымо веке эркын савырныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тяжёлый экскаватор набрал полный ковш песку и медленно повернулся в сторону, где стоял самосвал.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Неле капан маска телефон меҥге деке толын шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Грузный медведь подошёл к телефонному столбу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ачам неле кидшым вачышкем пыштыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отец положил на мои плечи свои тяжёлые руки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле тӱтыра</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">густой туман.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Кава неле пыл дене леведалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Небо покрылось тяжёлыми тучами.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле ошкылмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлая походка.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Коридорышто шуэ, неле йолйӱк шоктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В коридоре послышались редкие, грузные шаги.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле сар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлая война</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле заданий</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">трудное задание.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ачаже озаланыме годым Йыван каньылын илен, неле пашам ыштен огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда отец властвовал, Йыван не выполнял тяжёлые работы.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Неле корным, Юл ӱмбач тӱҥалын, кум ий годым тые эртенат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Трудную дорогу, начиная с Волги, ты прошёл в течение трёх лет.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>неле келшык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлое условие</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Тудо неле минутым Корий кызытат пеш сай шарна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эту трудную минуту Корий и сейчас очень хорошо помнит.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Ожно пеш неле илышым эртаренам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раньше я прожил очень трудную жизнь.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле туткар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">серьёзное затруднение</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле состояний</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлое состояние.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Дизентерий – пижедылше неле чер.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дизентерия – серьёзное инфекционное заболевание.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Тудо (маска), ужамат, пеш неле эҥгекыш верештын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Медведь, видно, попал в очень серьёзную беду.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле орлык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мучительные страдания</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле чеверласымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжёлое прощание.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Элексе неле уверым каласышат, апшат Васлийын кидысе чӧгытшӧ шижде волен возо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как только Элексей сообщил тяжёлую весть, так сразу с рук кузнеца Васлия неожиданно свалился молоток.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Ала шыде лекме годым неле мутым ойленам?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Может, со зла я говорил горькие слова?</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле шарнымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мрачные воспоминания.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. фил.»\">Чачий шӱм ойгыж дене пеш шӱлыкан, неле мурым мура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чачий с горя поёт очень печальную, тяжёлую песню.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Ойган неле шонымаш дене Овдачи пакчашкыже лекте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С горестной, тяжёлой думой Овдачи вышла в свой огород.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йолйӱк уэш шоктышат, рвезын неле шонымашыже кӱрылтӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Снова послышались шаги, и у мальчика прервались мрачные мысли.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Неле савыртыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">трудные выражения</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле стиль</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сложный стиль.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Нине книга-влак неле йылме дене возымо ыльыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эти книги были написаны трудным языком.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Ала-мо пеш неле шомак, каласен мошташат, умылашат ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Какое-то очень трудное слово, нельзя ни выговорить, ни понять.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Илюшын ик чӱдӧ мутшат пеш чын да вулно гай неле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Илюша и одно скудное слово очень правильное и веское (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> тяжёлое, словно бронза).</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Йыгынатын ваче гочшо гармонь сакыме, неле гынат, ала-молан нумалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через плечо Йыгыната повешена гармонь, хотя и тяжело, почему-то несёт.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ошкылаш неле</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шагать трудно</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тунемаш неле</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">учиться тяжело</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>колышташ неле</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">слушать тяжело.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Сылн. пам.»\">Чыланат шижыт: шып шинчаш неле да йокрок.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Все чувствуют: тихо сидеть тяжело и скучно.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Курык гыч волаш куштылго, курыкыш кӱзаш неле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С горы спускаться легко, на гору подниматься тяжело.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}