мӱкшотар (substantiivi)
Käännökset
Окна гыч мӱкшотар, тӧр пасу койыт.
Из окна видны пасека и ровное поле.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мӱкшота•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мӱкшота•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пчельник","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пасека","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"mehiläistarha","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"apiary","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Мӱкшотарым кучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">иметь пасеку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Серын шола могырыштыжо, чашкерыште, мӱкшотар уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На левом берегу, в роще, имеется пасека.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Окна гыч мӱкшотар, тӧр пасу койыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из окна видны пасека и ровное поле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}