мыскыньлык (substantiivi)
Käännökset
Теве пычкемыш айдемын мыскыньлыкше!
Вот жалкий вид тёмного человека!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мы•скыньлык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мы•скыньлык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"бессилие; несчастный жалкий вид","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"weakness, feebleness, wretchedness","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ямде лий!»\">– Теве ужыч, чолгалыкет огыл, мыскыньлыкет веле коеш, – сеҥышыш лекшыла шыргыжеш (Анюшка).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вот видишь, бессилие осилило твою лихость, – побеждено улыбается Анюшка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Теве пычкемыш айдемын мыскыньлыкше!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот жалкий вид тёмного человека!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CыCCыCьCыC
CыCьCыCCыC
мCскCньлCк
кCльнCксCм
кыльныксым