мутык (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)|blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>му•тык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">му•тык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
мутык (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)|blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)]] (adjektiivi)
Пасу покшелнысе мутык тумо пытартыш укшлажым чараҥден.
Туповершинный дуб на середине поля оголил последние ветки.
– Нуно чыланат мутык ушан улыт, маныт. Чынак мо? – Чыланжак тугай огытыл, тале ушанат уло.
– Говорят, что они все тупоголовые. Правда ли? – Не все такие, и умные имеются.
Ик кидше, капым ниялтен волышыла, пурла йолышко шуо да пулвуй тураште мутыкышко логале.
Одна рука, скользя по телу, опустилась до правой ноги и на уровне колени коснулась культи.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>му•тык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">му•тык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"не остроконечный","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"},{"mg":"2","word":"культя; остаток искалеченной или ампутированной руки или ноги","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"blunt, dull; {figuratively}dull, obtuse; {anatomy}stump (of limb)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Мутык тӱкан каза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">коза с тупыми рогами</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мутык неран пуш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тупоносая лодка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Чумыр тетрадь гыч ик ластык кагазым кушкед нале да мутыкрак вуян карандаш дене темден-темден удырале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из общей тетради вырвал листок бумаги и написал, сильно нажимая тупоконечным карандашом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Пасу покшелнысе мутык тумо пытартыш укшлажым чараҥден.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Туповершинный дуб на середине поля оголил последние ветки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Нуно чыланат мутык ушан улыт, маныт. Чынак мо? – Чыланжак тугай огытыл, тале ушанат уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Говорят, что они все тупоголовые. Правда ли? – Не все такие, и умные имеются.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Миклай, кровать гыч эскеренрак пӱгырналтен, протезым нале да мутыкышко йӧнештараш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Осторожно пригнувшись с кровати, Миклай достал протез и стал прилаживать к культе.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Ик кидше, капым ниялтен волышыла, пурла йолышко шуо да пулвуй тураште мутыкышко логале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Одна рука, скользя по телу, опустилась до правой ноги и на уровне колени коснулась культи.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}