Mhr:луктедаш

From Akusanat
Jump to: navigation, search

луктедаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

Авыраш толшо еҥ-влак нуным тушеч кучен луктеденыт.
Пришедшие арестовать люди выводили их оттуда.

Шереҥге орышо гай кочкеш, луктеден гына шукто.
Сорожка берёт, как сумасшедшая, успевай только вытаскивать.

Петырыме-влакым изин-изин луктедаш тӱҥальыч.
Задержанных потихоньку стали выпускать.

Сад покшелне оҥа дене вакшме площадкыште йол йӱкыштым луктеден, ӱдыр-каче-шамыч куштат.
На дощатой площадке посреди сада, издавая звуки шарканья, танцует молодёжь.

Авам соктам, туарам монь луктедыш.
Мама понаставила сокту, творожники и многое другое.

кӱвар оҥам луктеденыт
поотдирали половые доски.

venäjä

    |получать
    ]] (Verbi)
Тудо эре оксам луктеден коштеш.
Он всё ездит и добывает деньги.

Рокеш уралтше-влакым салтак-влак кок кече луктеденыт.
Два дня вытаскивали солдаты засыпанных землёй.

venäjä

    |повытаскивать
    ]] (Verbi)
Трактор чыла машинам луктеден пуыш.
Трактор повытащил всё машины.

Тиде лаштык мланде гыч шуко киндым налаш манын терысым луктеден.
Чтобы с этого клочка земли получить много хлеба, он вывозил навоз.

Кече еда оза лу да шӱдӧ дене пашазым завод гыч луктеден.
Ежедневно хозяин выгонял с завода десятки и сотни рабочих.

Ленин пашазе-влакын революций шамыштым кугемдыше листовко-влакым луктеден.
Ленин выпускал листовки, повышающие революционное сознание рабочих.

Князь чыла шотыштат оза улмаш: тудо приказым луктеден, судитлен.
Князь был хозяином во всех отношениях: он издавал приказы, судил.

Мийымыж еда тиде-тудо уке нерген мутым луктеден.
Каждый раз, когда он приезжал, заводил разговор о нехватке то одного, то другого.

Ужгам чӱчкыдынак пазарыш ужалаш луктедат.
Часто шубы выносят продавать на базар.

venäjä

    |превращать
    ]] (Verbi)
Нунак шочшыштым офицерыш луктеденыт, кугу школышто туныктеныт.
Они же выводили своих детей в офицеры, учили в высшей школе.

Озым вуйжым луктедаш тӱҥалын.
Озимь начала давать ростки.

Машина-влакын ораваштым луктеден каеныт.
У машин поснимали колёса.

Чыве-влак игым луктедаш тӱҥалыныт.
Курицы начали выводить цыплят.

Шанчыеҥ-влак тӱрлӧ урлык вольыкым луктедат.
Учёные выводят разные породы животных.

Тудо мыйым шуко гана тӱрлӧ азапла гыч луктеден.
Он меня много раз вызволял из всевозможных бед.


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_em no no no yes CуCCеCаC CаCеCCуC лCктCдCш шCдCткCл шадеткул