лудыш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:reading; prose; lyrics; {unit}{textile working}(unit used to count yarn, consists of 30 threads)|reading; prose; lyrics; {unit}{textile working}(unit used to count yarn, consists of 30 threads)]] (substantiivi)
Вара семын (Эдуардын) эн йӧратыме лудышыжо календарь лиеш.
Постепенно самым любимым чтением Эдуарда стал календарь.
Миклай Казаков ик лудышлан тыгай сугыньым возен.
Миклай Казаков одному своему произведению предпослал такие слова.
Мурын лудышыжат тудлан але палыдыме, нигунам колдымо.
И слова песни ему ещё совсем не известны, никогда им не слышаны.
Мый кок шӱдӧ лудышым шӱдырем ыле. Лудышышто кумло шӱртӧ.
Я пряла до двухсот пучков. В каждом пучке по тридцать ниток.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лу•дыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">лу•дыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"чтение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"читаемый текст","pos":"N"},{"mg":"1","word":"проза","pos":"N"},{"mg":"1","word":"нестихотворное литературное произведение","pos":"N"},{"mg":"2","word":"слова песни","pos":"N"},{"mg":"2","word":"её текст","pos":"N"},{"mg":"3","word":"единица измерения пряжи","pos":"N"},{"mg":"3","word":"равная 30 ниткам","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laulun/runon sanat","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"reading; prose; lyrics; {unit}{textile working}(unit used to count yarn, consists of 30 threads)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Вара семын (Эдуардын) эн йӧратыме лудышыжо календарь лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Постепенно самым любимым чтением Эдуарда стал календарь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Чоным тарватат ныжылге лирике лудыш-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За душу, берут нежные лирические произведения.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Миклай Казаков ик лудышлан тыгай сугыньым возен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миклай Казаков одному своему произведению предпослал такие слова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Мурын лудышыжат тудлан але палыдыме, нигунам колдымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И слова песни ему ещё совсем не известны, никогда им не слышаны.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"ткац.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"field"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Мый кок шӱдӧ лудышым шӱдырем ыле. Лудышышто кумло шӱртӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я пряла до двухсот пучков. В каждом пучке по тридцать ниток.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}