локтылалтме (substantiivi)
Käännökset
– Коваште локтылалтме деч вуйым ончен (янлыкым) лӱйӧ, – мане Левентей кугыза Сакарлан.
– Чтоб не было порчи шкуры, в зверя стреляй с прицелом в голову, – сказал старик Левентей Сакару.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>локтыла•лтме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">локтыла•лтме</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">локтылалташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" испорченность, ухудшение, порча, неисправное состояние","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Прессын локтылалтмыжым але пашам сайын ыштымыжым тудын йӱкшӧ гычак палем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неисправность или исправное состояние пресса я узнаю по его шуму.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Коваште локтылалтме деч вуйым ончен (янлыкым) лӱйӧ, – мане Левентей кугыза Сакарлан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Чтоб не было порчи шкуры, в зверя стреляй с прицелом в голову, – сказал старик Левентей Сакару.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCыCаCCCе
еCCCаCыCCоC
лCктCлCлтмC
CмтлCлCткCл
емтлалыткол