ложаш (substantiivi)
Käännökset
Шурно дене сатулышо-влак ложашым йоҥыштатат, вагон дене, вагон дене мӱндыр верыш ужатат.
Торговцы зерном, обмолов его, вагонами отправляют в дальние края.
Иван Васильевич кнагаш пӱтырымӧ ужар ложашым изи кӱмыжыш почкалта.
Иван Васильевич высыпает в маленькое блюдо зелёный порошок, завёрнутый в бумагу.
Тиде клат шеҥгелне лапката леведышан ложаш клат верланен, умбакыже вольык пӧрт шинча.
За этим складом разместился амбар для муки, дальше стоит хлев для скотины.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ложа•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ложа•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мука; продукт размола хлебного зерна","pos":"N"},{"mg":"1","word":"порошок","pos":"N"},{"mg":"2","word":"мучной; относящийся к муке","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"jauho(t)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"flour, meal; powder","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шыдаҥ ложаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пшеничная мука.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пазарыште ложаш индеш теҥгем шога, Панкрат лу теҥгем кӱреш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На базаре мука стоит девять рублей, Панкрат дерёт десять рублей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Шурно дене сатулышо-влак ложашым йоҥыштатат, вагон дене, вагон дене мӱндыр верыш ужатат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Торговцы зерном, обмолов его, вагонами отправляют в дальние края.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Иван Васильевич кнагаш пӱтырымӧ ужар ложашым изи кӱмыжыш почкалта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иван Васильевич высыпает в маленькое блюдо зелёный порошок, завёрнутый в бумагу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Ложаш мешак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мучной мешок, мешок для муки</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ложаш пурак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мучная пыль.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тиде клат шеҥгелне лапката леведышан ложаш клат верланен, умбакыже вольык пӧрт шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За этим складом разместился амбар для муки, дальше стоит хлев для скотины.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}