лачката (adjektiivi)
Käännökset
Шешкым сай, вошт йытыра, лачката шӱрган, шкеже тыйын кӱкшытет веле.
Сноха моя хорошая, очень красивая, круглолицая, сама ростом только с тебя.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лачката•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">лачката•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кругленький","pos":"A"},{"mg":"0","word":"плотненький (о лице, фигуре человека)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"portly, chubby","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Лачката рвезе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плотненький парень.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Мый майор Кикугоро, – лачката капан, чуяка шӱргывылышан офицер кынел шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я майор Кикугоро, – встал плотненький, с продолговатым лицом офицер.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шешкым сай, вошт йытыра, лачката шӱрган, шкеже тыйын кӱкшытет веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сноха моя хорошая, очень красивая, круглолицая, сама ростом только с тебя.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}