кӱртньывоштыр (substantiivi)
Käännökset
– Уке, ӱшанашат ок лий. Ондалат дыр. Шоналтен ончо-ян кӱртньывоштыр деч посна тӱжем меҥге коклаш шокта!
– Нет, поверить даже нельзя. Наверное, обманывают. Ты подумай-ка: без проволоки слышно за тысячи вёрст!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӱртньыво•штыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кӱртньыво•штыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"проволока (железная)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"iron wire","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱртньывоштырым шупшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">протянуть проволоку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Уке, ӱшанашат ок лий. Ондалат дыр. Шоналтен ончо-ян кӱртньывоштыр деч посна тӱжем меҥге коклаш шокта!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Нет, поверить даже нельзя. Наверное, обманывают. Ты подумай-ка: без проволоки слышно за тысячи вёрст!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCCCьыCоCCыC
CыCCоCыьCCCӱC
кCртньCвCштCр
рCтшCвCьнтрCк
рытшовыьнтрӱк