кушкылан (adjektiivi)
Käännökset
Очыни, тидым тыге умылаш кӱлеш: «Курыкан, сылне кушкылан, эреак яндар южан мландына кажнын чонжыланат келша..».
Наверное, это нужно понимать так: «Наша земля с горами, прекрасной растительностью, всегда чистым воздухом понравится сердцу каждого».
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кушкыла•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кушкыла•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с растениями","pos":"A"},{"mg":"0","word":"растительностью; имеющий растения","pos":"A"},{"mg":"0","word":"растительность","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"with plants, with vegetation","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тӱрлӧ кушкылан дендрарий</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дендрарий с разнообразной растительностью.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Очыни, тидым тыге умылаш кӱлеш: «Курыкан, сылне кушкылан, эреак яндар южан мландына кажнын чонжыланат келша..».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наверное, это нужно понимать так: «Наша земля с горами, прекрасной растительностью, всегда чистым воздухом понравится сердцу каждого».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CуCCыCаC
CаCыCCуC
кCшкCлCн
нCлCкшCк
налыкшук