кусарымаш (substantiivi)
Käännökset
Пӧртым кусарымаш куштылго паша огыл.
Перенос дома – дело нелёгкое.
Мый гын тыйым ты пашашке кусарымаште нимогай удамат ом уж.
Не вижу ничего плохого в переводе тебя на эту работу.
Шинчамым кече волгыдо гыч трук кусарымашеш книгаште нимомат ом уж лие.
От внезапного перевода глаз от солнечного света я ничего не стал видеть в книге.
venäjä
|перевод; придание
]] (substantiivi)
Ялозанлык пашам индустриал негызыш кусарымаш
перевод сельскохозяйственных работ на индустриальную основу.
Вет ик кагаз ӱмбач весышке яра кусарымашат ятыр вийым, чытышым йодеш.
Ведь и простое списывание с одной бумаги на другую требует много силы, терпения.
venäjä
|а также процесс передачи
]] (substantiivi)
Кусарымаш гоч марий писатель-влакын поро лӱмнерышт мемнан элыште веле огыл, вес эллаштат шарлен.
Благодаря переводам добрые имена марийских писателей стали известны не только в нашей стране, но и за рубежом.
venäjä
- перевод (substantiivi)
- [[rus:перечисление
|перечисление
]] (substantiivi)
оксам аныккассыш кусарымаш
перечисление денег в сберкассу.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кусарыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кусарыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">кусараш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перемещение (на другое место в пространстве), перевод, перенесение, перенос, перевоз, переброска","pos":"N"},{"mg":"1","word":"перемещение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"перевод (на другое место работы, службы, учёбы)","pos":"N"},{"mg":"2","word":"перевод","pos":"N"},{"mg":"2","word":"направление ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"перевод; придание\n ","pos":"N"},{"mg":"4","word":"переписывание","pos":"N"},{"mg":"4","word":"списывание (с оригинала)","pos":"N"},{"mg":"5","word":"перевод; переводной текст","pos":"N"},{"mg":"5","word":"а также процесс передачи\n ","pos":"N"},{"mg":"6","word":"перевод","pos":"N"},{"mg":"6","word":"перечисление\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"siirto","pos":"N"},{"mg":"0","word":"muutto","pos":"N"},{"mg":"0","word":"(kiel.) kääntäminen","pos":"N"},{"mg":"0","word":"lähetys","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"moving, transportation, transfer; transfer (e.g., to a different place of work); directing (one's eyes); directing, aiming (activities); copying, rewriting; translation; transferring (money, property)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пӧртым кусарымаш куштылго паша огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перенос дома – дело нелёгкое.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Мый гын тыйым ты пашашке кусарымаште нимогай удамат ом уж.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не вижу ничего плохого в переводе тебя на эту работу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Шинчамым кече волгыдо гыч трук кусарымашеш книгаште нимомат ом уж лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От внезапного перевода глаз от солнечного света я ничего не стал видеть в книге.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Ялозанлык пашам индустриал негызыш кусарымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевод сельскохозяйственных работ на индустриальную основу.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Блокнот гыч мурым кусарымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">списывание песни из блокнота.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Вет ик кагаз ӱмбач весышке яра кусарымашат ятыр вийым, чытышым йодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ведь и простое списывание с одной бумаги на другую требует много силы, терпения.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Рушла гыч марлашке кусарымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевод с русского на марийский язык.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Кусарымаш гоч марий писатель-влакын поро лӱмнерышт мемнан элыште веле огыл, вес эллаштат шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Благодаря переводам добрые имена марийских писателей стали известны не только в нашей стране, но и за рубежом.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>оксам аныккассыш кусарымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перечисление денег в сберкассу.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}