кусараш (Verbi)
Käännökset
englanti
- move (Verbi)
- relocate (Verbi)
- [[eng:{transitive}transfer (to a different job, study program, etc.)|{transitive}transfer (to a different job, study program, etc.)]] (Verbi)
- direct (one's eyes at something, one's gaze at something), to start looking; to direct (feelings, thoughts, etc.) (Verbi)
- direct (Verbi)
- focus (e.g., effort) (Verbi)
- steer (Verbi)
- direct (a conversation in a certain direction) (Verbi)
- translate (Verbi)
- rewrite (Verbi)
- copy (Verbi)
- write (in some new fashion) (Verbi)
- transfer (money, property, etc.) (Verbi)
- translate (Verbi)
- express in other terms (Verbi)
- postpone (Verbi)
- put off (Verbi)
Пачерыште икмыняр вашталтыш шинчалан перныш: ончыл пӧлемысе атышӧр шкафым вес верышке кусарыме, а пырдыж воктене – у кровать.
В глаза бросились некоторые изменения в квартире: кухонный шкаф с передней переведён на другое место, а у стены – новая кровать.
– Авий, ачий, мыйым нылымше курсыш кусареныт, – омса лондем гычак ойла тудо (Нина).
– Мама, папа, меня перевели на четвёртый курс, – ещё с порога говорит Нина.
Пасум ончалын, уржам ужатат, адакат шинчатым ял век кусарет: тиде уржа ден ял – ик илыш.
Посмотрев на поле и увидев рожь, снова переводишь свои глаза в сторону деревни: эта рожь и деревня – одна жизнь.
venäjä
|направить
]] (Verbi)
|отнестись
]] (Verbi)
Шоҥго кува шке ӧпкежым Йыван ӱмбач ынде пел кидан пӧръеҥ ӱмбак кусарыш.
Теперь свою обиду старуха перевела с Ивана на однорукого мужчину.
Ты жапыште ушкал ашныме пашам у технологийыш кусараш кадрым туныктен ямдылаш лиеш.
За это время можно подготовить кадры, для того чтобы перевести содержание коров на новую технологию.
venäjä
|заговорить
]] (Verbi)
Вара (Клавий) олян-олян шке мутшым Семык пайремыш кусара.
Потом Клавий постепенно переводит своё слово на праздник Семик.
Миссионер-влак «Христос книгамат» марлаш кусарат, черке кумалтышымат марла ыштылыт, школ книгамат, миссионер ойлан келыштарен, марла луктыт.
Миссионеры переводят на марийский язык и «Книгу Христа», проводят на марийском языке и церковную службу, выпускают на марийском, в миссионерском духе, и книги для школ.
venäjä
|передать
]] (Verbi)
Ончалына: автор ик мутымат тӧрлен огыл, лач вес кагазыш кусарен гына возен колтен.
Посмотрим: автор не исправил даже ни одного слова, а переписал лишь на другую бумагу и отправил.
venäjä
|оформить
]] (Verbi)
Сандене мо кӱлешыжым, шергаканжым тудын (Серафима Васильевнан) лӱмышкак кусараш тӱҥале (Митрич).
Поэтому Митрич стал переводить всё необходимое, ценное на имя Серафимы Васильевны.
venäjä
|выразить
]] (Verbi)
Счетовод ушыштыжо шудо копна-влакым центнер ден тонныш кусара.
В уме счетовод переводит копны сена на центнеры и тонны.
Заседанийым вес кечыш кусараш логале.
Пришлось перенести заседание на другой день.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кусара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">кусар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перемещать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переместить (на другое место в пространстве)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перевозить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перевезти","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переносить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перенести","pos":"V"},{"mg":"0","word":"передвигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"передвинуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебрасывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебросить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перетаскивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перетащить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"направлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"направить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переселять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переселить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перемещать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переместить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перевести (на другое место работы, службы, учёбы ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"назначать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"назначить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устремлять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устремить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"направлять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"направить (взгляд, глаза ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сваливать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"направить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"отнестись\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"4","word":"направлять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"направить ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переключать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переключить (разговор, беседу ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"заговорить\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"перевести (с одного языка на другой)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"переписывать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"переписать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"списывать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"списать (копируя оригинал)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"7","word":"передавать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"передать\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"переводить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перечислять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"перечислить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"пересылать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"переслать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"оформлять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"оформить\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. переводить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"перевести","pos":"V"},{"mg":"9","word":"выражать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"выразить\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. переносить","pos":"V"},{"mg":"10","word":"перенести (во времени)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"move","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"relocate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{transitive}transfer (to a different job, study program, etc.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"direct (one's eyes at something, one's gaze at something), to start looking; to direct (feelings, thoughts, etc.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"direct","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"focus (e.g., effort)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"steer","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"direct (a conversation in a certain direction)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"translate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"rewrite","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"copy","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"write (in some new fashion)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"transfer (money, property, etc.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"translate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"express in other terms","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"postpone","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"put off","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ӱстелым пырдыж деке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передвинуть стол к стене</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вес пачерыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переселить на другую квартиру</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>заводым кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести завод</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>армийым касвел фронтыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перебросить армию на западный фронт.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Пачерыште икмыняр вашталтыш шинчалан перныш: ончыл пӧлемысе атышӧр шкафым вес верышке кусарыме, а пырдыж воктене – у кровать.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В глаза бросились некоторые изменения в квартире: кухонный шкаф с передней переведён на другое место, а у стены – новая кровать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вес пашашке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести на другую работу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мланде кӱнчымашке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести на землекопные работы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>фермыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести на ферму</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вес школыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести в другую школу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>плотник бригадыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести в бригаду плотников.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">– Авий, ачий, мыйым нылымше курсыш кусареныт, – омса лондем гычак ойла тудо (Нина).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мама, папа, меня перевели на четвёртый курс, – ещё с порога говорит Нина.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шинчаончалтышым сӱрет ӱмбак кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести взгляд на картину</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончалтышым окнаш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">начать смотреть в окно.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Пасум ончалын, уржам ужатат, адакат шинчатым ял век кусарет: тиде уржа ден ял – ик илыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Посмотрев на поле и увидев рожь, снова переводишь свои глаза в сторону деревни: эта рожь и деревня – одна жизнь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Уло чоным иктаж-кӧ ӱмбаке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отнестись\n <argg>к кому-либо</argg> со всей душой</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шке йолам еҥ ӱмбаке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сваливать свою вину на кого-либо</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шыдым кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">направить, обрушить злость.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Шоҥго кува шке ӧпкежым Йыван ӱмбач ынде пел кидан пӧръеҥ ӱмбак кусарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь свою обиду старуха перевела с Ивана на однорукого мужчину.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Чыла вийым озанлык вияҥдымашке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">направить все усилия на развитие хозяйства.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ты жапыште ушкал ашныме пашам у технологийыш кусараш кадрым туныктен ямдылаш лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За это время можно подготовить кадры, для того чтобы перевести содержание коров на новую технологию.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мутым мыскараш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести, превратить разговор в шутку</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шомакым весышке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести разговор, речь\n <argg>на что-либо</argg> другое, заговорить о другом.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Вара (Клавий) олян-олян шке мутшым Семык пайремыш кусара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потом Клавий постепенно переводит своё слово на праздник Семик.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Рушла гыч марлашке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переводить с русского на марийский язык</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>почеламутым кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переводить стихотворение.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Миссионер-влак «Христос книгамат» марлаш кусарат, черке кумалтышымат марла ыштылыт, школ книгамат, миссионер ойлан келыштарен, марла луктыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миссионеры переводят на марийский язык и «Книгу Христа», проводят на марийском языке и церковную службу, выпускают на марийском, в миссионерском духе, и книги для школ.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мурым кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переписать песню</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>поэзий йылмышке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести на язык поэзии</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ойлымым кагазыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">написать сказанное на бумагу.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ончалына: автор ик мутымат тӧрлен огыл, лач вес кагазыш кусарен гына возен колтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Посмотрим: автор не исправил даже ни одного слова, а переписал лишь на другую бумагу и отправил.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Оксам кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переводить деньги</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>почто дене кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перевести по почте.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Сандене мо кӱлешыжым, шергаканжым тудын (Серафима Васильевнан) лӱмышкак кусараш тӱҥале (Митрич).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поэтому Митрич стал переводить всё необходимое, ценное на имя Серафимы Васильевны.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Счетовод ушыштыжо шудо копна-влакым центнер ден тонныш кусара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В уме счетовод переводит копны сена на центнеры и тонны.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Вес тылзыш кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перенести на другой месяц</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>у ийышке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перенести на новый год</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>таче гыч эрлашке кусараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перенести с сегодняшнего дня на завтра.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Заседанийым вес кечыш кусараш логале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пришлось перенести заседание на другой день.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}