курыкиге (substantiivi)
Käännökset
Яндышев ик жап шып шинча, вара окна дек мия да курыкиге вожышто шогышо кӱсотым ончыкта.
Некоторое время Яндышев сидит тихо, потом подходит к окну и показывает на мольбище у подножия горки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>курыки•ге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">курыки•г%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"горка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пригорок (рядом с большой горой)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"foothill","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Яндышев ик жап шып шинча, вара окна дек мия да курыкиге вожышто шогышо кӱсотым ончыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Некоторое время Яндышев сидит тихо, потом подходит к окну и показывает на мольбище у подножия горки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CуCыCиCе
еCиCыCуC
кCрCкCгC
CгCкCрCк
егикырук