курай (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{scientific}Angelica|{scientific}Angelica]] (substantiivi)
Мӱкш мӱйым курай гыч налеш гын, мӱй кочо лиеш.
Если пчела собирает нектар с дягиля, то мёд будет горьким.
Курай пеледыш ужаралге-ошо, кормыж дене кушкеш.
Цветы дягиля зеленовато-белые, цветут гроздью.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кура•й [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кура•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дягиль","pos":"N"},{"mg":"0","word":"дудник ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"дягиля","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{scientific}Angelica","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"бот.","mg":"0","attributes":{"type":"field"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Кужу курай</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">высокий дягиль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>курай пошен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разросся дягиль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>курайым кӱраш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рвать дягиль.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Мӱкш мӱйым курай гыч налеш гын, мӱй кочо лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если пчела собирает нектар с дягиля, то мёд будет горьким.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Курай пуч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стебель дягиля</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>курай лышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">листья дягиля.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Курай пеледыш ужаралге-ошо, кормыж дене кушкеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Цветы дягиля зеленовато-белые, цветут гроздью.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
курай (substantiivi)
Selitykset
- шиялтыш гай икмыняр рожан пошкырт да татар калыкын шоктымо ӱзгарышт
Käännökset
englanti
- [[eng:{ethnography}quray, pipe|{ethnography}quray, pipe]] (substantiivi)
Шыма йӱкан курай ден шиялтыш, ныжылге башкир да марий семым луктын, яндар южышто йоҥгат.
Нежноголосые дудка и свирель, издавая нежные башкирские и марийские мелодии, звучат на свежем воздухе.
Паша деч вара чодыра лоҥгаште курай йӱк пошкырт семым оҥарен
После работы в лесной глуши дудка (<com type="abbrAux">букв.</com> звук дудки) выводила башкирскую мелодию.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кура•й [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кура•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дудка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"относящийся к дудке; дудки","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{ethnography}quray, pipe","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"шиялтыш гай икмыняр рожан пошкырт да татар калыкын шоктымо ӱзгарышт","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Курайым ышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">делать дудку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курайым шокташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">играть на дудке</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курай почеш кушташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плясать под дудку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Шыма йӱкан курай ден шиялтыш, ныжылге башкир да марий семым луктын, яндар южышто йоҥгат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нежноголосые дудка и свирель, издавая нежные башкирские и марийские мелодии, звучат на свежем воздухе.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"В. Микишкин.\">Паша деч вара чодыра лоҥгаште курай йӱк пошкырт семым оҥарен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После работы в лесной глуши дудка (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> звук дудки) выводила башкирскую мелодию.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}