кумылзак (adjektiivi)
Käännökset
Ныл ий годым эрат-касат Эрэҥер ӱдырамаш-влак, Оринан мурым колын, тудын кумылзак ӱмыржылан ӧрын иленыт.
В течение четырёх лет, слушая и утром, и вечером песни Орины, жители Эренера удивлялись её весёлой жизни.
Оза кува ден кугызан шинчашт икмыняр вӱдаҥын гынат, ончалтышышт тугаяк кумылзак.
Несмотря на то, что у хозяев дома прослезились глаза, их взгляды были такими же добрыми.
Шешкым пеш кумылзак, пашаланат пеш тале.
Скоха моя очень добрая и к работе охотливая.
venäjä
|склонный
]] (adjektiivi)
Таче мый тыглай, пашалан кумылзак ӱдырамаш нерген каласкалынем.
Сегодня я хочу рассказать о простой, любящей работу женщине.
venäjä
|охотник
]] (substantiivi)
Газетым савыктеныт йол дене, педальым тошкен. Тиде моткоч неле паша. Но тошкаш келшыше кумылзак-влак садак лектыныт.
Газеты печатали, нажимая на педали ногами. Это очень трудная работа. Но всё равно находились желающие крутить педали.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кумылза•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кумылза•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"весёлый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"жизнерадостный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"добрый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"основанный на расположении к людям","pos":"A"},{"mg":"1","word":"желании добра; хороший","pos":"A"},{"mg":"1","word":"нужный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"полезный людям","pos":"A"},{"mg":"2","word":"добрый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"обладающий положительными человеческими качествами","pos":"A"},{"mg":"2","word":"достойный уважения; хороший","pos":"A"},{"mg":"2","word":"добродушный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"склонный\n ","pos":"A"},{"mg":"4","word":"охотник\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"cheerful, merry, happy; good, kind, useful; good-natured, well-meaning; inclined to, prone to, interested in; volunteer","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Кумылзак койыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">весёлый характер</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кумылзак рвезе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">весёлый парень.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ойганат ойгыжым монда да кумылдымат кумылзак лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И горемычный забывает своё горе, и грустный становится весёлым.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ныл ий годым эрат-касат Эрэҥер ӱдырамаш-влак, Оринан мурым колын, тудын кумылзак ӱмыржылан ӧрын иленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В течение четырёх лет, слушая и утром, и вечером песни Орины, жители Эренера удивлялись её весёлой жизни.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кумылзак ой</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добрый совет</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кумылзак шомак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добрые слова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Оза кува ден кугызан шинчашт икмыняр вӱдаҥын гынат, ончалтышышт тугаяк кумылзак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Несмотря на то, что у хозяев дома прослезились глаза, их взгляды были такими же добрыми.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кумылзак ковай</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добрая бабушка</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кумылзак вуйлатыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добрый начальник.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кумылзак еҥ дене палыме лийын мутланаш кугу куан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Познакомиться и поговорить с добрым человеком – большая радость.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Шешкым пеш кумылзак, пашаланат пеш тале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Скоха моя очень добрая и к работе охотливая.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кутыраш кумылзак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разговорчивый.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Таче мый тыглай, пашалан кумылзак ӱдырамаш нерген каласкалынем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня я хочу рассказать о простой, любящей работу женщине.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Арс. тук.»\">Газетым савыктеныт йол дене, педальым тошкен. Тиде моткоч неле паша. Но тошкаш келшыше кумылзак-влак садак лектыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Газеты печатали, нажимая на педали ногами. Это очень трудная работа. Но всё равно находились желающие крутить педали.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}