кудашыкташ (Verbi)
Käännökset
Андрей Онтонымат, Иванымат сайынак вашлиеш, ӱмбал вургемым кудашыкта, вес пӧлемыш наҥгая.
Андрей довольно хорошо встретил и Онтона, и Ивана, предложил им раздеться, пригласил в комнату.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кудашыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">кудашыкт</st>\n </stg>","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"»V\" type=\"понуд.\">\n <comp ord=\"E1\">кудашаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"предложить раздеться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разуться","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Андрей Онтонымат, Иванымат сайынак вашлиеш, ӱмбал вургемым кудашыкта, вес пӧлемыш наҥгая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Андрей довольно хорошо встретил и Онтона, и Ивана, предложил им раздеться, пригласил в комнату.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
V
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
V_em
no
no
no
yes
CуCаCыCCаC
CаCCыCаCуC
кCдCшCктCш
шCткCшCдCк
шаткышадук