кочылык (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:bitterness; {figuratively}bitterness, misfortune, hardships, misery|bitterness; {figuratively}bitterness, misfortune, hardships, misery]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ко•чылык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ко•чылык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"bitterness; {figuratively}bitterness, misfortune, hardships, misery","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кочылык (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
|наличие горьких веществ
]] (adjektiivi)
Арымшудышто кочылык шагал огыл.
В полыни немало горечи.
Илыш тӧрсырым пален налше, тудын кочылыкшым подыл ситарыше шоҥго ача ден ава тений Веня эргыштлан кугун ӱшанен илат.
Познавшие несправедливости жизни, вдоволь хлебнувшие её горечи старые отец и мать живут в большой надежде на своего сына Веню.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ко•чылык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кочылык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"горечь","pos":"A"},{"mg":"0","word":"свойство горького","pos":"A"},{"mg":"0","word":"наличие горьких веществ\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Арымшудышто кочылык шагал огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В полыни немало горечи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Сарын кочылыкшо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горечь войны</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сеҥалтмашын кочылыкшо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горечь поражения.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Илыш тӧрсырым пален налше, тудын кочылыкшым подыл ситарыше шоҥго ача ден ава тений Веня эргыштлан кугун ӱшанен илат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Познавшие несправедливости жизни, вдоволь хлебнувшие её горечи старые отец и мать живут в большой надежде на своего сына Веню.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}