кочмо (adjektiivi)
Käännökset
кочмо поҥго
съедобный гриб.
Кочмо почеш мушкытат (совлам), ӱштын погенак пыштат.
После еды, помыв и вытерев, ложку приберут на место.
Чийымынат лустырго, кочмынат томам.
Одежда на нас обтрепавшаяся, и питание наше плохое.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ко•чмо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ко•чм%{оы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">кочкаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"столовый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"для стола; кухонный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"используемый для еды","pos":"A"},{"mg":"0","word":"приёма пищи; съедобный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"годный в пищу","pos":"A"},{"mg":"1","word":" еда (как действие), съедание, поедание, утоление голода","pos":"N"},{"mg":"2","word":" питание, регулярный приём еды, поддержание жизни приёмом пищи","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"food, eating","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Кочмо совла</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">столовая ложка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо жап</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">время еды, обеда</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо ӱстел</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кухонный (обеденный) стол</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо поҥго</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">съедобный гриб.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кочмо лугыч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прервав, прерывая еду</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо деч вара</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">после еды</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо еда</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">каждый раз во время еды</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кочмо семын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">по мере утоления голода.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Микай.\">Кочмо почеш мушкытат (совлам), ӱштын погенак пыштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После еды, помыв и вытерев, ложку приберут на место.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Чийымынат лустырго, кочмынат томам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Одежда на нас обтрепавшаяся, и питание наше плохое.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}