кома (substantiivi)
Selitykset
- шемалге-кӱрен коваштан, вӱд воктен илыше янлык
- возымаште чарналтыш пале «,»
Käännökset
englanti
- [[eng:otter,{scientific}Lutra lutra|otter,{scientific}Lutra lutra]] (substantiivi)
Кома ден вӱдумдыр семынак, шашкын капшым юж лончо – пун кокласе юж арален шога.
Тело норки, как и у выдры и бобра, защищает воздушный слой между шерстинками.
Изи шем ӧрышан, кома упшан шоҥго кугыза, очыни, татар-влакын кугуракышт.
Старик с небольшими чёрными усами, в шапке из выдры, вероятно, старший у татар.
Ойлончо кӱдынь ужаш тӱҥ ойлончо деч кеч-кунамат кома дене ойыралтеш.
Придаточное предложение от главного предложения всегда отделяется запятой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кома•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кома•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"выдра","pos":"N"},{"mg":"1","word":"выдровый; относящийся к выдре","pos":"N"},{"mg":"1","word":"изготовленный из шкурки выдры","pos":"N"},{"mg":"2","word":"запятая","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"saukko","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"otter,{scientific}Lutra lutra","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"шемалге-кӱрен коваштан, вӱд воктен илыше янлык","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кома ден вӱдумдыр семынак, шашкын капшым юж лончо – пун кокласе юж арален шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тело норки, как и у выдры и бобра, защищает воздушный слой между шерстинками.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Изи шем ӧрышан, кома упшан шоҥго кугыза, очыни, татар-влакын кугуракышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик с небольшими чёрными усами, в шапке из выдры, вероятно, старший у татар.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"возымаште чарналтыш пале «,»","mg":"2","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>комам шындаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поставить запятую.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий йылме»\">Ойлончо кӱдынь ужаш тӱҥ ойлончо деч кеч-кунамат кома дене ойыралтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Придаточное предложение от главного предложения всегда отделяется запятой.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}