коллективизм (substantiivi)
Selitykset
- мер интересым кӱшкӧ шынден, йолташла ваш-ваш полшымаш
Käännökset
Тыште прозаик калыкын коллективизм шижмашыжым, тӱшка паша вийжым, айдемын чапшым моштен воза.
Прозаик здесь умело раскрывает чувство коллективизма народа, его созидательную силу, славу человека.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>коллективи•зм</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">коллективи•зм</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"коллективизм","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kollektivismi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"collectivism","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"мер интересым кӱшкӧ шынден, йолташла ваш-ваш полшымаш","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Коллективизм шӱлышеш ончен-кушташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">воспитывать в духе коллективизма.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тыште прозаик калыкын коллективизм шижмашыжым, тӱшка паша вийжым, айдемын чапшым моштен воза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прозаик здесь умело раскрывает чувство коллективизма народа, его созидательную силу, славу человека.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCеCCиCиCC
CCиCиCCеCCоC
кCллCктCвCзм
мзCвCткCллCк
мзивиткеллок