кокытеланыме (substantiivi)
Käännökset
– Йӧра, кокай, – мый виешак кӧргӧ кокытеланымем сеҥен, верем гыч тарванышым.
– Хорошо, тётя, – насильно переборов свою внутреннюю нерешительность, я тронулась с места.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кокытела•ныме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кокытела•ныме</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">кокытеланаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" колебание, сомнение, нерешительность, нерешимость, неуверенность","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Йӧра, кокай, – мый виешак кӧргӧ кокытеланымем сеҥен, верем гыч тарванышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Хорошо, тётя, – насильно переборов свою внутреннюю нерешительность, я тронулась с места.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCыCеCаCыCе
еCыCаCеCыCоC
кCкCтCлCнCмC
CмCнCлCтCкCк
емыналетыкок