кокытеланымаш (substantiivi)
Käännökset
Марий литератур пытартыш жапыште ончык тошкалын. Тиде шотышто кокытеланымаш лийын ок керт.
Марийская литература в последнее время заметно шагнула вперёд. Насчёт этого никакого сомнения не может быть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кокытеланыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кокытеланыма•ш</st>\n <st Contlex=\"N_\" status=\"Err/Orth\">коктеланыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">кокытеланаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"колебание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"сомнение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"нерешительность","pos":"N"},{"mg":"0","word":"нерешимость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"неуверенность","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"emmintä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hesitation, doubt","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Марий литератур пытартыш жапыште ончык тошкалын. Тиде шотышто кокытеланымаш лийын ок керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Марийская литература в последнее время заметно шагнула вперёд. Насчёт этого никакого сомнения не может быть.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
N_
no
no
no
yes
CоCыCеCаCыCаC
CаCыCаCеCыCоC
кCкCтCлCнCмCш
шCмCнCлCтCкCк
шамыналетыкок