козыра (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:rough, rugged, uneven; {figuratively}rough, uneven (speech, style)|rough, rugged, uneven; {figuratively}rough, uneven (speech, style)]] (adjektiivi)
Йолышто – ботинке, кидыште – козыра вурдан кольмо.
На ногах – ботинки, на руках – лопата с негладкой рукояткой.
Произведенийысе козыра вер-влак, очыни, вашкыме дене умылтаралтыт.
Шероховатые места в произведении, вероятно, объясняются спешкой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>козыра•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">козыра•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шершавый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"шероховатый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"негладкий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"имеющий неровную поверхность","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"karhea","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rough, rugged, uneven; {figuratively}rough, uneven (speech, style)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Козыра ӱмбалан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с шероховатой поверхностью</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>козыра кид</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шершавые руки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Йолышто – ботинке, кидыште – козыра вурдан кольмо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На ногах – ботинки, на руках – лопата с негладкой рукояткой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Микишкин.\">Йылме моткоч козыра да йорло, ситартышлан диалект мут дене шӱкаҥын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Речь очень шероховатая и бедная, к тому же засорена диалектными словами.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. фил.»\">Произведенийысе козыра вер-влак, очыни, вашкыме дене умылтаралтыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Шероховатые места в произведении, вероятно, объясняются спешкой.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}