когар (substantiivi)
Käännökset
тасма когар
нагар на фитиле.
Мардеж тортаж дене я пистерлаште, я куэрлаште икымше покшымын когарешыже шӧртняҥше лышташ-влакым тӱкалтен, лыве семын чоҥештыкта.
Ветер, задевая своими крыльями то в липняке, то в берёзовой роще листья, позолоченные ожогом первых заморозков, заставляет летать их, как бабочек.
Пӧлем мучко шикш, когар пуш шарлыш.
По комнате распространился дым, задах гари.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кога•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кога•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"гарь","pos":"N"},{"mg":"0","word":"нагар (остатки сгоревшего вещества)","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ожог (повреждение листьев растений от лучей солнца, мороза или химических веществ)","pos":"N"},{"mg":"2","word":"гаревой","pos":"N"},{"mg":"2","word":"гари","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"palovamma","pos":"N"},{"mg":"0","word":"karsta","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"cinders, ashes, soot, coals; damage to plant leaves (e.g., from sun, frost, chemical substances)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Тар когар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пороховая гарь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пожар когар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гарь пожара</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>коя когар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шкварки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>салма когар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нагар на сковородке</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тасма когар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нагар на фитиле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Мардеж тортаж дене я пистерлаште, я куэрлаште икымше покшымын когарешыже шӧртняҥше лышташ-влакым тӱкалтен, лыве семын чоҥештыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер, задевая своими крыльями то в липняке, то в берёзовой роще листья, позолоченные ожогом первых заморозков, заставляет летать их, как бабочек.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Пӧлем мучко шикш, когар пуш шарлыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По комнате распространился дым, задах гари.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}