ковыж (substantiivi)
Käännökset
Озак ден ӱдыр-влакышт, тӱшкан погынен, гармонь але ковыж да кӱсле почеш куштен-мурен коштыт.
А молодёжь, собравшись вместе, гуляют с песней и пляской под сопровождение гармони, или ковыжа и скрипки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ко•выж [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ко•выж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ковыж; смычковый музыкальный инструмент марийского народа","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ковыж; губной музыкальный инструмент марийского народа","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"marilainen huulisoitin t. viulu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"(stringed Mari folk instrument); Jew's harp","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Озак ден ӱдыр-влакышт, тӱшкан погынен, гармонь але ковыж да кӱсле почеш куштен-мурен коштыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А молодёжь, собравшись вместе, гуляют с песней и пляской под сопровождение гармони, или ковыжа и скрипки.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ковыж (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|чем обито
]] (substantiivi)
Милиционер ятыр жап омса ковыжым перкалыш.
Милиционер долго стучал по обшивке двери.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ко•выж [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ко•выж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обшивка; то","pos":"N"},{"mg":"0","word":"чем обито\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"plating, covering","pos":"N"},{"variant":"US","mg":"0","word":"paneling","pos":"N"},{"variant":"BR","mg":"0","word":"panelling","pos":"N"},{"mg":"0","word":"trimming","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>Чемодан ковыж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обшивка чемодана.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Милиционер ятыр жап омса ковыжым перкалыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Милиционер долго стучал по обшивке двери.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}