кечывал (substantiivi)
Käännökset
– Кечывалым Одоким ушкал-влакым тышке канаш да лӱшташ конда.
– В полдень Одоким пригонит сюда коров для отдыха и дойки.
Кечывал шокшылан ала-мо вольык утларак кудалышташ тӱҥале.
Наверно, из-за полуденного зноя скотина стала больше разбегаться.
Кечывалат эрта, касат толеш.
И день проходит, и вечер наступит.
Ӧрдыж верыш кечывал кечын логалаш тыршыман ыле.
В чужую местность нужно бы стараться попасть в дневное время.
Таче кочкын от пытаре гын, эрла эрдене кочкат. Можыч, манеш, кечывалланат кодеш.
Если сегодня не съешь, то поешь завтра утром. Может, говорит, хватит и на обед.
Кечывал каныш жапыште Майя почтыш куржын.
Во время обеденной перемены Майя побежала на почту.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кечыва•л</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кечыва•л</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"полдень; середина дня","pos":"N"},{"mg":"1","word":"полуденный","pos":"N"},{"mg":"2","word":"день; часть суток от утра до вечера","pos":"N"},{"mg":"3","word":"дневной","pos":"N"},{"mg":"4","word":"обед; приём пищи в середине дня","pos":"N"},{"mg":"5","word":"обеденный","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"keskipäivä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"päivällinen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"midday, noon; daytime, day; lunch","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кечывал лишан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">к полудню</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал эртымек</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">после полудня</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал деч вара</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">после полудня</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тура кечывал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полдневный зенит.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Григорий Петрович ден Чачийын Тумеръялыш миен шумышт годым кечывал изиш эрталтен ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда Григорий Петрович и Чачий дошли до Тумеръяла, было уже за полдень.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">– Кечывалым Одоким ушкал-влакым тышке канаш да лӱшташ конда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– В полдень Одоким пригонит сюда коров для отдыха и дойки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Кечывал кече</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полуденное солнце.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шижынат шым шукто – кечывал жапат лишеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И не заметил, как приблизился полуденный час.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Кечывал шокшылан ала-мо вольык утларак кудалышташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наверно, из-за полуденного зноя скотина стала больше разбегаться.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йӱдвошт паша ситен, кечывалланат кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Работы хватило на всю ночь, и на день осталось.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кечывалат эрта, касат толеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И день проходит, и вечер наступит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Кечывал волгыдо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дневной свет</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал смене</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дневная смена</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал сеанс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дневной сеанс</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал лӱштыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дневной удой.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ӧрдыж верыш кечывал кечын логалаш тыршыман ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В чужую местность нужно бы стараться попасть в дневное время.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кечываллан каяш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">идти на обед</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывалым ышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обедать.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Таче кочкын от пытаре гын, эрла эрдене кочкат. Можыч, манеш, кечывалланат кодеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если сегодня не съешь, то поешь завтра утром. Может, говорит, хватит и на обед.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Кечывал жап</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обеденный час.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Кечывал каныш жапыште Майя почтыш куржын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время обеденной перемены Майя побежала на почту.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}