каче (substantiivi)
Käännökset
Ик каче да весе мый декем толаш тӱҥальыч – марлан налнешт.
Один за другим стали приезжать ко мне женихи – хотят на мне жениться.
Элексей кумло ий марте каче коштын.
Элексей до тридцати лет ходил в холостяках.
(Метрий:) Тудын (Танян), брат, тугай качыже уло, ончен йӧратет. Оласе.
(Метрий:) У Тани, брат, есть такой кавалер, залюбуешься. Городской.
Икана апшаткудышто пашам ыштыме годым Элексей Эчан каче илышыж нерген мутым лукто.
Однажды во время работы в кузнице Элексей Эчан завёл разговор о своей холостяцкой жизни.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ка•че [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ка•ч%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жених","pos":"N"},{"mg":"1","word":"юноша","pos":"N"},{"mg":"1","word":"парень","pos":"N"},{"mg":"1","word":"холостяк","pos":"N"},{"mg":"2","word":"кавалер","pos":"N"},{"mg":"2","word":"ухажёр","pos":"N"},{"mg":"3","word":"холостяцкий; парня","pos":"N"},{"mg":"3","word":"парней","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sulhanen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bridegroom; boyfriend; fiancé; suitor, admirer; young man, boy, guy; bachelor, unmarried man","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Поян каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">богатый жених</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>утышо каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отвергнутый жених</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>оръеҥ ден качылан пӧлек</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подарок невесте и жениху.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Коряков.\">Ик каче да весе мый декем толаш тӱҥальыч – марлан налнешт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Один за другим стали приезжать ко мне женихи – хотят на мне жениться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Рвезе каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">молодой парень</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>коло ияш каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">двадцатилетний парень.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тудын (Оринан) йыр пеш вашкеак каче-влак пӱтырналташ тӱҥалыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг Орины очень скоро стали крутиться парни.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Элексей кумло ий марте каче коштын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Элексей до тридцати лет ходил в холостяках.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Кодшо кастене Маюкын Пусаксола качыжым Стапан витарен колтыш шол.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вчера вечером Стапан надавал ухажёру Маюка из Пусаксолы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Л. Яндак.\">(Метрий:) Тудын (Танян), брат, тугай качыже уло, ончен йӧратет. Оласе.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Метрий:) У Тани, брат, есть такой кавалер, залюбуешься. Городской.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Икана апшаткудышто пашам ыштыме годым Элексей Эчан каче илышыж нерген мутым лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Однажды во время работы в кузнице Элексей Эчан завёл разговор о своей холостяцкой жизни.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
каче (substantiivi)
Käännökset
Ӱмбал лукышто ик рвезе, каче гай ӱзгарым кученат, рӱзалтен-рӱзалтен колта.
В дальнем углу один парень, держа в руках какой-то предмет, похожий на ножницы, размахивается им.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ка•че [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ка•ч%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ножницы","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"scissors","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Пӱсӧ каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острые ножницы</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кугу каче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">большие ножницы</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>каче дене тӱредаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стричь ножницами.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Ӱмбал лукышто ик рвезе, каче гай ӱзгарым кученат, рӱзалтен-рӱзалтен колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В дальнем углу один парень, держа в руках какой-то предмет, похожий на ножницы, размахивается им.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
каче (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ка•че [3]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ка•ч%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стропила","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"rafter, beam, truss","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}