йӱкташ (Verbi)
Käännökset
– Корий, чыталтенрак имньым йӱктӧ да шӱльым пу.
– Кори, немного погодя напои лошадь и дай овса.
Вет лум – тиде вӱд. Тудо, шошым шулен, мландым чот йӱкта.
Ведь снег – это вода. Растаяв весной, он обильно напоит землю.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӱкта•ш (-ем) [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йӱкт</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"поить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"напоить","pos":"V"},{"word":"перен.","mg":"1","type":"sense"},{"mg":"1","word":"поить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"напоить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"орошать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"оросить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"увлажнять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"увлажнить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"juottaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"give to drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make drink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"water (animals)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get someone drunk","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}irrigate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"water","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}ask for someone's hand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"propose","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Чайым йӱкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поить чаем.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Кувавай воктечем ойырлен огыл: то шовычым нӧртен, саҥгашкем пышта, то эмым йӱкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Бабушка не отходила от меня: то мокрую тряпку кладёт мне на лоб, то поит лекарством.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">– Корий, чыталтенрак имньым йӱктӧ да шӱльым пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Кори, немного погодя напои лошадь и дай овса.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Вет лум – тиде вӱд. Тудо, шошым шулен, мландым чот йӱкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ведь снег – это вода. Растаяв весной, он обильно напоит землю.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
йӱкташ (Verbi)
Käännökset
«Ой! – ӧрмыж дене Начин вуйушыжат шалана. – Таче мыйым йӱктынештак мо?»
«Ой! – от удивления закружилась голова у Начи. – Неужели меня сегодня хотят просватать?»
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӱкта•ш (-ем) [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йӱкт</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"type":"sense","mg":"0","word":"перен."},{"mg":"0","word":"сватать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сосватать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"просватать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"read out loud","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">«Ой! – ӧрмыж дене Начин вуйушыжат шалана. – Таче мыйым йӱктынештак мо?»</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ой! – от удивления закружилась голова у Начи. – Неужели меня сегодня хотят просватать?»</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}