илыш (adjektiivi)
Käännökset
Сандалыкын илышыже виса гай тӧр, шке жапшылан чыла ыштен шукта.
Жизнь вселенной точная, словно весы, всё на ней делается своевременно.
Врач гына (айдеме) илышым утарен коден кертеш.
Только врач может спасти жизнь человека.
Чылажат мыланна, калыклан, чылажат тыныс илышлан ышталтеш.
Всё делается для нас, для народа, для мирной жизни.
Аваже вучен, но арам, Виталий мӧҥгыжӧ пӧртылын огыл – куштылго илышым кычалын.
Мать ждала, но зря, Виталий не возвращался домой – искал лёгкую жизнь.
venäjä
- [[rus:жизнь; период существования
|жизнь; период существования
]] (adjektiivi)
Самырык тукымлан ожнысо илышым шинчымаш уто огыл.
Молодому поколению нелишне знать прежнюю жизнь.
Миклай пашазе-влакын кочо илышыштым шӱмыш пышта.
Горькая доля рабочих запала в душу Миклая.
venäjä
|жизненный путь
]] (adjektiivi)
Горбунова илышыж нерген ойлаш тӱҥалеш.
– Горбунова начнёт говорить о своей жизни.
Сар, сар. Мыняр илышым курымеш йомдарышыч?
Война, война. Сколько жизней ты погубила навсегда?
Мустафан илыш корныжо ятыр шотышто тудын (Йыван Кырлан) илыш дене келшен толын.
Жизненный путь Мустафы во многом был схож с жизнью Йывана Кырли.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>и•лыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">и•лыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жизнь; особая форма движения материи","pos":"A"},{"mg":"0","word":"возникающая на определённом этапе её развития","pos":"A"},{"mg":"1","word":"жизнь; время от рождения до смерти человека или животного и растения","pos":"A"},{"mg":"2","word":"жизнь; деятельность общества и человека в тех или иных её проявлениях","pos":"A"},{"mg":"3","word":"жизнь; образ существования; установившийся порядок в повседневном существовании; быт","pos":"A"},{"mg":"4","word":"жизнь; период существования\n ","pos":"A"},{"mg":"5","word":"жизнь; доля","pos":"A"},{"mg":"5","word":"участь","pos":"A"},{"mg":"5","word":"судьба","pos":"A"},{"mg":"6","word":"жизнь; совокупность всего сделанного и пережитого человеком; биография","pos":"A"},{"mg":"6","word":"жизненный путь\n ","pos":"A"},{"mg":"7","word":"жизнь","pos":"A"},{"mg":"7","word":"отдельное живое существо; человек","pos":"A"},{"mg":"8","word":"жизненный","pos":"A"},{"mg":"8","word":"жизни","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Мландыште илышын лиймыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возникновение жизни на земле</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илышын законжо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">законы жизни</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱртӱс илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жизнь природы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Сандалыкын илышыже виса гай тӧр, шке жапшылан чыла ыштен шукта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизнь вселенной точная, словно весы, всё на ней делается своевременно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кужу илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">долгая жизнь</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илыш дене чеверласаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расстаться с жизнью.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Врач гына (айдеме) илышым утарен коден кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только врач может спасти жизнь человека.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Илыш шолеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жизнь кипит</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>еш илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">семейная жизнь</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>духовный илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">духовная жизнь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Чылажат мыланна, калыклан, чылажат тыныс илышлан ышталтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Всё делается для нас, для народа, для мирной жизни.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ял илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">деревенская жизнь, сельская жизнь</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шкет илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">одинокая жизнь</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">трудная жизнь</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пайремле илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">праздничная жизнь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Аваже вучен, но арам, Виталий мӧҥгыжӧ пӧртылын огыл – куштылго илышым кычалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мать ждала, но зря, Виталий не возвращался домой – искал лёгкую жизнь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эртыше илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прошлая жизнь</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йоча годсо илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">детство</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>самырык годсо илыш, рвезе годсо илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">молодость</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыкылык илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">будущая жизнь.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Самырык тукымлан ожнысо илышым шинчымаш уто огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молодому поколению нелишне знать прежнюю жизнь.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">– Молан шортат, Олюкем? Шинчавӱд ок полшо. Тыгай мемнан, ӱдырамашын илыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Чего ты плачешь, Олюк? Слеза не поможет. Такова наша, женская доля.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Миклай пашазе-влакын кочо илышыштым шӱмыш пышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Горькая доля рабочих запала в душу Миклая.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Горбунова илышыж нерген ойлаш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Горбунова начнёт говорить о своей жизни.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Самырык илышым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">погубить молодую жизнь.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Сар, сар. Мыняр илышым курымеш йомдарышыч?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Война, война. Сколько жизней ты погубила навсегда?</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"8","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Илыш корно</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жизненный путь</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илыш кече</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">солнце жизни</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илыш нур</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поле жизни</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илыш йогын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поток жизни.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мустафан илыш корныжо ятыр шотышто тудын (Йыван Кырлан) илыш дене келшен толын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизненный путь Мустафы во многом был схож с жизнью Йывана Кырли.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}