илаш-колаш (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ила•ш-кола•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">ила•ш-кола•ш</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null}],"eng":[{"mg":"0","word":"to death","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"for life and death;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"strongly","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"rapidly","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"with all one's strength","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"violently","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
илаш-колаш (Verbi)
Käännökset
Мемнан войска, вийым чумырен, тушман ваштареш, илаш-колаш кредалеш.
Собрав силы, наши войска насмерть сражаются с врагом.
Сакар вате пӧрт мучко илаш-колаш куржталеш, иканаште тӱрлӧ сомылым ышта.
Жена Сакара до упаду хлопочет по дому, выполняет сразу несколько дел.
Тудо илаш-колаш вашпижмаште иктыланат вуйым ок пу.
Он в смертельных схватках никому не покоряется.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ила•ш-кола•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ила•ш-кол</st>\n </stg>","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"descript":"употребляется","mg":"0","word":null},{"mg":"1","word":" очень сильно, быстро, изо всех сил","pos":"V"},{"mg":"2","word":"смертельный","pos":"V"},{"mg":"2","word":"крайне ожесточённый","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>Илаш-колаш шогаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стоять насмерть</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>илаш-колаш пижаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">схватиться насмерть.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Мемнан войска, вийым чумырен, тушман ваштареш, илаш-колаш кредалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Собрав силы, наши войска насмерть сражаются с врагом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"разг.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"А. Краснопёров.\">Сакар вате пӧрт мучко илаш-колаш куржталеш, иканаште тӱрлӧ сомылым ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена Сакара до упаду хлопочет по дому, выполняет сразу несколько дел.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тудо илаш-колаш вашпижмаште иктыланат вуйым ок пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он в смертельных схватках никому не покоряется.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}