изиеҥ (substantiivi)
Käännökset
Тиде ой ватын да марийын чоныштым лушкыдемдыш, кумылыштым изиеҥ-влак деке утларак савырыш.
Этот совет запал в душу жены и мужа, они стали более расположенными к детям.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>изие•ҥ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">изие•ҥ</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ребёнок","pos":"N"},{"mg":"0","word":"дитя","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"child","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Тиде ой ватын да марийын чоныштым лушкыдемдыш, кумылыштым изиеҥ-влак деке утларак савырыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этот совет запал в душу жены и мужа, они стали более расположенными к детям.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
иCиеC
CеиCи
CзCCҥ
ҥCCзC
ҥеизи