изача (substantiivi)
Käännökset
«Яра логар» манме мут деч молым мые ыжым кол, шыпак шылын изачам деч, школыш куржым, ыжым тол.
Другого слова, кроме «дармоеда», я не слышал, тайком от отчима убежал я в школу насовсем.
Темит Ерентем «Якшывай эрге» манаш тӱҥалын, а шкеже изача лийын.
Темит стал звать Ерентея «Сыном Якшывая», а сам стал ему крёстным отцом.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>изача•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">изача•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отчим; неродной отец","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"isäpuoli","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stepfather; godfather","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"шочмо ача огыл","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">«Яра логар» манме мут деч молым мые ыжым кол, шыпак шылын изачам деч, школыш куржым, ыжым тол.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Другого слова, кроме «дармоеда», я не слышал, тайком от отчима убежал я в школу насовсем.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Темит Ерентем «Якшывай эрге» манаш тӱҥалын, а шкеже изача лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Темит стал звать Ерентея «Сыном Якшывая», а сам стал ему крёстным отцом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}