иждивений (substantiivi)
Selitykset
- пашам ыштен кертдыме еҥым пукшен-йӱктен ашнымаш
Käännökset
Шӱжарже шуко жап акажын иждивенийыштыже илен.
Младшая сестра долгое время жила на иждивении старшей сестры.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>иждиве•ний</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">иждиве•ний</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"иждивение","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(elätin) huolto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"dependence, dependency","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"пашам ыштен кертдыме еҥым пукшен-йӱктен ашнымаш","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Иктаж-кӧн иждивенийыштыже илаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жить\n <argg>на чьём-либо</argg> иждивении.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Шӱжарже шуко жап акажын иждивенийыштыже илен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Младшая сестра долгое время жила на иждивении старшей сестры.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
иCCиCеCиC
CиCеCиCCи
CждCвCнCй
йCнCвCджC
йиневиджи