выжгыкташ (Verbi)
Käännökset
Шокте вошт йогымыла чоштыра ложаш гай лум эксыде выжгыктен йоген.
Как из решета мелкими крупинками постоянно сыпал снег.
Йоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара, ер ӱмбач пуалше мардеж ӱпыштым выжгыкта.
Косые лучи вечернего солнца освещает их лица, ветер, дующий с озера, шевелит их волосы.
Ошла воктеч, вӱд воктечын, леве мардеж выжгыкта.
Со стороны реки Ошлы, умеренно дует тёплый ветер.
Мый тиде нӧлпым лу ий годсек палем. Тунам ӱмбалныже ужар вургем мардежеш выжгыктен.
Я эту ольху знаю лет десять. Тогда на ней развевался зелёный наряд.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>выжгыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">выжгыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"моросить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"идти","pos":"V"},{"mg":"0","word":"падать очень мелкими крупинками","pos":"V"},{"mg":"0","word":"каплями","pos":"V"},{"mg":"1","word":"шевелить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"развевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"колыхать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"дуть умеренно (о ветре)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"шевелиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"колыхаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"развеваться (о листьях)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"drizzle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"blow gently (wind)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}stir","pos":"V"},{"mg":"0","word":"blow about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move (wind)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{intransitive}stir","pos":"V"},{"mg":"0","word":"blow about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"flutter (in the wind)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йӱд-кече тыгыде йӱр выжгыкта, южгунам туге опталеш – кечывал кечынат пычкемышалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">День и ночь моросит мелкий дождь, а иногда так польёт – и днём становится темно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Шокте вошт йогымыла чоштыра ложаш гай лум эксыде выжгыктен йоген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как из решета мелкими крупинками постоянно сыпал снег.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Йоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара, ер ӱмбач пуалше мардеж ӱпыштым выжгыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Косые лучи вечернего солнца освещает их лица, ветер, дующий с озера, шевелит их волосы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ошла воктеч, вӱд воктечын, леве мардеж выжгыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Со стороны реки Ошлы, умеренно дует тёплый ветер.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Мый тиде нӧлпым лу ий годсек палем. Тунам ӱмбалныже ужар вургем мардежеш выжгыктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я эту ольху знаю лет десять. Тогда на ней развевался зелёный наряд.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}