вуйлатыше (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>вуйла•тыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">вуйла•тыш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"leading, governing; manager, director, head, boss","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
вуйлатыше (adjektiivi)
Käännökset
Но южо предприятийыште вуйлатыше пашаеҥ-влак, бригаде йӧным писынрак шыҥдараш тыршен, тидлан сайын ямдылалташ кӱлмым йӧршеш мондат, сандене коллектив-влак кугу нелылыкыш логалыт.
Но в некоторых предприятиях руководящие работники, стремясь быстрее внедрить бригадный метод, забывают о необходимости тщательной подготовки, поэтому коллективы попадают в трудное положение.
– Роно вуйлатыше дене ме мутланенна, тореш огыл.
– Мы разговаривали с заведующим роно, он не против.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>вуйла•тыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">вуйла•тыш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">вуйлаташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"руководящий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"глава","pos":"N"},{"mg":"1","word":"руководитель","pos":"A"},{"mg":"1","word":"заведующий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"управляющий","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"leading, governing; manager, director, head, boss","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Вуйлатыше организаций-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">руководящие организации.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Но южо предприятийыште вуйлатыше пашаеҥ-влак, бригаде йӧным писынрак шыҥдараш тыршен, тидлан сайын ямдылалташ кӱлмым йӧршеш мондат, сандене коллектив-влак кугу нелылыкыш логалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но в некоторых предприятиях руководящие работники, стремясь быстрее внедрить бригадный метод, забывают о необходимости тщательной подготовки, поэтому коллективы попадают в трудное положение.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Делегаций вуйлатыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глава делегации</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>виктер вуйлатыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глава правительства</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>озанлык вуйлатыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">руководитель хозяйства.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кооператив вуйлатыше-влак чӱчкыдын член погынымашым погат, мутланат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Руководители кооператива часто проводят собрания, беседуют.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">– Роно вуйлатыше дене ме мутланенна, тореш огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мы разговаривали с заведующим роно, он не против.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}