вончыш (substantiivi)
Käännökset
Уремым урем йымач вончет. Йошкар-Олаштат тыгай вончыш лиеш гын, кӧ гына ок куане ыле.
Улицу переходишь под улицей. Был бы и в Йошкар-Оле такой переход, все бы порадовались.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>во•нчыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">во•нчыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"переход; место","pos":"N"},{"mg":"0","word":"приспособленное для пешей переправы через улицу","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"crossing (of a street)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Уремым урем йымач вончет. Йошкар-Олаштат тыгай вончыш лиеш гын, кӧ гына ок куане ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Улицу переходишь под улицей. Был бы и в Йошкар-Оле такой переход, все бы порадовались.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCыC
CыCCоC
вCнчCш
шCчнCв
шычнов