васликугыза (substantiivi)
Käännökset
Ожно кугезына-влак, васликува ден васликугыза лийыныт, тӱрлӧ модыш дене модын, илыш йӧратымыштым, ончыкылык нерген шонымыштым почын пуэныт.
Наши предки, переодевшись в ряженых, показывали через различные игры любовь к жизни, размышления о будущем.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>васликугыза•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">васликугыза•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ряженые","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"masker, costumed man","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ожно кугезына-влак, васликува ден васликугыза лийыныт, тӱрлӧ модыш дене модын, илыш йӧратымыштым, ончыкылык нерген шонымыштым почын пуэныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наши предки, переодевшись в ряженых, показывали через различные игры любовь к жизни, размышления о будущем.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCCиCуCыCа
аCыCуCиCCаC
вCслCкCгCзC
CзCгCкCлсCв
азыгукилсав