вандыр (substantiivi)
Käännökset
Шошым вӱд почылт веле шукта, колызо-влак вандырым шындат.
Весной едва откроется река, рыбаки ставят ванды.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ва•ндыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ва•ндыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ванда; род большой верши","pos":"N"},{"mg":"0","word":"морды из лоз для ловли рыб в ярах и омутах ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"kind of fishing tackle","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Уа вандыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рыболовная снасть из ивовых прутьев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Шошым вӱд почылт веле шукта, колызо-влак вандырым шындат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весной едва откроется река, рыбаки ставят ванды.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCCыC
CыCCаC
вCндCр
рCднCв
рыднав