ачай (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{vocative}father, dad, daddy; father|{vocative}father, dad, daddy; father]] (substantiivi)
– Туныктышо лиям, ачай! – шке шонымыжым эргыже каласен пуыш.
– Буду учителем, папа! – высказал своё мнение сын.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ача•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ача•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"папа","pos":"N"},{"mg":"0","word":"отец (при обращении детей к своему отцу)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{vocative}father, dad, daddy; father","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"И. Антонов.\">Ачай, мый таче омем дене Москошко пуйто миенам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Папа, во сне я сегодня будто ездил в Москву.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">– Туныктышо лиям, ачай! – шке шонымыжым эргыже каласен пуыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Буду учителем, папа! – высказал своё мнение сын.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ачай (interjektio)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"3"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"Puh\">ачай</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"3"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"isä, isi Puh"}],"eng":[{"mg":"0","word":null}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
INTERJ
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
Puh
no
no
no
yes
аCаC
CаCа
CчCй
йCчC
йача