аршаш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:bouquet, wreath; bunch, bundle, string; {figuratively}line, string; {figuratively}cycle (series of poems, songs or other works of art); {figuratively}file, line, succession, series, streak; necklace, type of Mari women's breast ornament with silver coins|bouquet, wreath; bunch, bundle, string; {figuratively}line, string; {figuratively}cycle (series of poems, songs or other works of art); {figuratively}file, line, succession, series, streak; necklace, type of Mari women's breast ornament with silver coins]] (substantiivi)
Ик изи ӱдырын оҥыштыжо висвис шудо дене пидме кугу аршаш кеча.
На груди одной девочки висит большой венок, сплетённый из ромашек.
Кидпӱаныш калач аршашым сакен.
На согнутую в локте руку он навесил связку сушек.
Ӱжаран чеверже семын тул аршашым сакалтен, илышнан вӱршерже, Морко мландым ырыктал.
Развесив ожерелье огней, словно краски утренней зари, пульс нашей жизни, согрей землю моркинскую.
Таче журнал Колумбын почеламут аршашыжым савыктен.
Сегодня журнал напечатал цикл стихов Колумба.
Романысе образ аршашыште кресаньык-влак ойыртемалтыт.
В веренице образов романа выделяются крестьяне.
Ӱмбалнышт ош тувыр оҥыштышт индеш радаман ший аршаш.
На них белые платья, на груди серебряное ожерелье в девять рядов.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>арша•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">арша•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"букет","pos":"N"},{"mg":"0","word":"венок","pos":"N"},{"mg":"1","word":"связка (о нанизанных предметах)","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"},{"mg":"5","word":"ожерелье; женское нагрудное украшение","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kimppu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"pinkka","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kaulanauha","pos":"N"},{"mg":"0","word":"eräänl. naisen koriste","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bouquet, wreath; bunch, bundle, string; {figuratively}line, string; {figuratively}cycle (series of poems, songs or other works of art); {figuratively}file, line, succession, series, streak; necklace, type of Mari women's breast ornament with silver coins","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пеледыш аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">букет цветов</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">венок из листьев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Ик изи ӱдырын оҥыштыжо висвис шудо дене пидме кугу аршаш кеча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На груди одной девочки висит большой венок, сплетённый из ромашек.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шер аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">связка бусинок</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сравоч аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">связка ключей.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кидпӱаныш калач аршашым сакен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На согнутую в локте руку он навесил связку сушек.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Лупс аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ожерелье росинок</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечыйол аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ожерелье солнечных лучей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ӱжаран чеверже семын тул аршашым сакалтен, илышнан вӱршерже, Морко мландым ырыктал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Развесив ожерелье огней, словно краски утренней зари, пульс нашей жизни, согрей землю моркинскую.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Почеламут аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">цикл стихотворений</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>муро аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">цикл песен.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Таче журнал Колумбын почеламут аршашыжым савыктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня журнал напечатал цикл стихов Колумба.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. фил.»\">Романысе образ аршашыште кресаньык-влак ойыртемалтыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В веренице образов романа выделяются крестьяне.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ший аршаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">серебряное ожерелье.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Ӱмбалнышт ош тувыр оҥыштышт индеш радаман ший аршаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На них белые платья, на груди серебряное ожерелье в девять рядов.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}