арвер-ӱзгар (substantiivi)
Käännökset
Тений, очыни, колхозник-влак, адакат уто киндыштым ужален, суртлан кӱлеш арвер-ӱзгарым наледаш тӱҥалыт.
Нынче колхозники, продав излишки хлеба, наверное, опять будут покупать нужную для хозяйства утварь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>арве•р-ӱзга•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">арве•р-ӱзга•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вещь","pos":"N"},{"mg":"0","word":"утварь","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"things, goods, items, property","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тений, очыни, колхозник-влак, адакат уто киндыштым ужален, суртлан кӱлеш арвер-ӱзгарым наледаш тӱҥалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нынче колхозники, продав излишки хлеба, наверное, опять будут покупать нужную для хозяйства утварь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
аCCеC-ӱCCаC
CаCCӱ-CеCCа
CрвCр-CзгCр
рCгзC-рCврC
рагзӱ-ревра