арама (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:long-leaved violet willow,{scientific}Salix acutifolia; willow, willow bush|long-leaved violet willow,{scientific}Salix acutifolia; willow, willow bush]] (substantiivi)
Арама йымалне ужар шудышто изи рвезе вӱдыш ончен шинча.
Под ивой на лужайке сидит мальчик и смотрит на воду.
Мый арама кокла гыч умбачак ужам: Ерентен оптышыштыжо ала-мо кеча.
Сквозь ивняк я вижу издали: что-то висит в петле Ерентея.
Тиде годым арама ора шеҥгелне шӱвыр йӱк шоктыш.
В это время за кустом ивы послышался звук волынки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>арама•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">арама•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ива остролистная","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ивняк","pos":"N"},{"mg":"1","word":"тальник (кустарник)","pos":"N"},{"mg":"2","word":"ивовый","pos":"N"},{"mg":"2","word":"относящийся к иве","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pensaikko","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"long-leaved violet willow,{scientific}Salix acutifolia; willow, willow bush","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Арама йымалне ужар шудышто изи рвезе вӱдыш ончен шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Под ивой на лужайке сидит мальчик и смотрит на воду.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мый арама кокла гыч умбачак ужам: Ерентен оптышыштыжо ала-мо кеча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сквозь ивняк я вижу издали: что-то висит в петле Ерентея.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Арама воштыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ивовая лоза</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>арама шӱшкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дудка, свирель.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Толя ужава-влакым лӱдыкташ кукшо арама укшым кудалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чтобы вспугнуть лягушек, Толя бросил сухую ивовую ветку.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Тиде годым арама ора шеҥгелне шӱвыр йӱк шоктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время за кустом ивы послышался звук волынки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}