ала (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ала• [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ала•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"смола","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"pitch, tar, resin","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"уст.","mg":"0","attributes":{"type":"range"},"element":"com"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Käännökset
Совещаний огыл гын, ала ме нигунамат ваш она лий ыле.
Если бы не совещание, возможно, мы никогда не встретились бы.
Умбакыже мо лиеш ыле, ала, но Лида мемнан коклаш куржын тольо.
Что было бы дальше, кто знает, но Лида встала между нами.
Адак толын лектым шочмо ялыш, мо дене суртнам таҥастарем, ала?
Опять приехал я в родную деревню, с чем же сравнить мне усадьбу свою?
Мотор шинчаже вӱдыжген, изишак йошкарген: ала шортын, ала тыглаяк тыге коеш.
Красивые глаза её увлажнились, немножко покраснели: не то плакала, не то так кажется.
Тӱнӧ лум ала йӱр, палашат ок лий.
На улице снег или дождь, трудно даже сказать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ала• [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PCLE_\">ала•</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"descript":"выражает","mg":"0","word":":"},{"descript":"предположение, вероятность","mg":"1","word":", "},{"descript":"неуверенность, сомнение передаётся модальными словами","mg":"2","word":"вряд ли, кто знает"},{"descript":"усиление, передаётся","mg":"3","word":null},{"mg":"4","word":null},{"mg":"5","word":null},{"mg":"6","word":null}],"fin":[{"mg":"0","word":"ehkäpä, (kond.) -isi-; tuskin"}],"eng":[{"mg":"0","word":"maybe, probably, could be; hardly, doubtful, who knows; (emphatic particle); sometimes ... sometimes, either ... or, now ... now; or; about, roughly","pos":"Pcle"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[{"text":"част.","mg":"0","element":"pos","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Совещаний огыл гын, ала ме нигунамат ваш она лий ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы не совещание, возможно, мы никогда не встретились бы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Умбакыже мо лиеш ыле, ала, но Лида мемнан коклаш куржын тольо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Что было бы дальше, кто знает, но Лида встала между нами.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Адак толын лектым шочмо ялыш, мо дене суртнам таҥастарем, ала?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Опять приехал я в родную деревню, с чем же сравнить мне усадьбу свою?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"союз","mg":"4","element":"pos","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Мотор шинчаже вӱдыжген, изишак йошкарген: ала шортын, ала тыглаяк тыге коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Красивые глаза её увлажнились, немножко покраснели: не то плакала, не то так кажется.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрла толам ала уке, ом пале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Приду завтра или нет, не знаю.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Тӱнӧ лум ала йӱр, палашат ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На улице снег или дождь, трудно даже сказать.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}