акак-шӱжарак (substantiivi)
Käännökset
Акак-шӱжарак гай калыкна мемнан ила татун.
Как родные сёстры, наш народ живёт дружно.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ака•к-шӱжара•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ака•к-шӱжара•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сёстры","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"siskokset","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sisters","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кок акак-шӱжарак-шамыч ваш шогат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Две сестры стоят друг против друга.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Сем. Николаев.\">Акак-шӱжарак гай калыкна мемнан ила татун.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как родные сёстры, наш народ живёт дружно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
аCаC-CӱCаCаC
CаCаCӱC-CаCа
CкCк-шCжCрCк
кCрCжCш-кCкC
каражӱш-кака