родо-тукым (substantiivi)
Käännökset
Семекей чӱчӱн суртышкыжо тудын родо-тукымжо ден пошкудыжо-влак иктын-иктын чумыргаш тӱҥальыч.
В дом дяди Семекея по одному стали собираться его родня и соседи.
Марий йылмын историйжым шымлымаште шанчызе-влак родо-тукым йылмылан эҥертат.
При изучении истории марийского языка учёные опираются на родственные языки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ро•до-ту•кым</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ро•до-ту•кым</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"родня","pos":"N"},{"mg":"0","word":"родственники","pos":"N"},{"mg":"1","word":"родственный","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sukulaiset","pos":"N"},{"mg":"0","word":"sukulainen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"relative, kinsfolk, kin; affinity, relationship","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Марья кокай да тудын родо-тукымжо ӱстелтӧрыш уэш шинчыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тётя Марья и её родня снова сели за стол.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Семекей чӱчӱн суртышкыжо тудын родо-тукымжо ден пошкудыжо-влак иктын-иктын чумыргаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В дом дяди Семекея по одному стали собираться его родня и соседи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Марий йылмын историйжым шымлымаште шанчызе-влак родо-тукым йылмылан эҥертат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При изучении истории марийского языка учёные опираются на родственные языки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}